3. «Разбиваться в лепешку» (это значит делать все возможное для достижения какой-либо цели:
Разбейся в лепешку, но сделай это к завтрашнему утру, т.е. выполни задание любым способом).
4. «Тертый калач» (обозначает очень опытного человека:
Наш начальник – тертый калач, он справлялся и не с такими проблемами, т.е. у него есть опыт, он знает, как поступить в сложной ситуации).
5. «Дырка от бублика» (т.е. ничего:
это несправедливо! Моему брату досталась гитара, а мне – дырка от бублика, т.е. ничего не досталось).
6. «Кнут и пряник» (так называют метод воспитания, для которого характерны, с одной стороны, жесткость, строгость и наказание, а с другой – ласковость, доброта и похвала:
Я его и кнутом, и пряником, а он все равно не слушается, т.е. попробовала разные методы и наказания, и поощрения, но это не помогло).
7. «Первый блин комом» (так часто говорят, когда что-то не получается с первого раза:
не переживай! Первый блин комом! В этот раз не получилось, попробуешь поступить в следующем году).
8. «Каша в голове» (беспорядок в голове, путаница в мыслях:
Я не выспалась, поэтому у меня сегодня каша в голове).
9. «Мало каши ел» (так говорят о физически слабом человеке:
почему ты не можешь дверь открыть? Мало каши ел? – т.е. не хватает сил
).10. Заварить кашу (создать сложную ситуацию, часто неприятную) и расхлебывать кашу (разрешить сложную ситуацию) практически всегда используются вместе. Пример:
Ты кашу заварил, ты ее и расхлебывай, т.е. ты создал проблему сам, поэтому решай ее тоже сам.
Еще одно важное место в русской культуре питания играют молочные продукты:
11. Один из популярнейших в России фразеологизмов – масло масляное (так обозначают тавтологию
[2], а также что-то, что несколько раз повторяется или само себя дублирует:
Мы не можем написать «мы презентуем презентацию» – это масло масляное, т.е. необоснованное повторение слов)
12. Как по маслу (когда что-то происходит легко и беспрепятственно:
Выступление на конференции прошло как по маслу, т.е. легко и успешно)
13. Сливки общества (элита, верхи:
В доме богатого бизнесмена собрались все сливки светского общества, т.е. самые богатые и статусные гости).
14. Кататься как сыр в масле (это значит жить в достатке, ни в чем не нуждаться, вести хорошую, приятную жизнь:
если удачно выйдешь замуж, будешь всю жизнь кататься как сыр в масле).
15. Лично мой любимый фразеологизм, хоть он и не связан с хлебобулочными и молочными продуктами, – это «катись колбаской по Малой Спасской», т.е. уходи. Использование этого фразеологизма допустимо только в разговорной речи и в неформальной обстановке – например, с друзьями.
[2] Тавтология – повторение одного и того же в речи, часто с использованием однокоренных слов.