«Кому я должен, Всех прощаю»

Как извиниться на русском языке?

Автор: Софья Дуюн
Зачастую мы совершаем в жизни поступки, преднамеренно или неосознанно, которые могут задеть человека, причинить ему неудобства или даже оскорбить. Осознав свой поступок, мы стараемся сгладить вину, используя разные слова и выражения.
Итак, какими же словами мы можем выразить сожаление, например, о совершенной ошибке? Первые два слова, которые сразу приходят мне на ум, – это «прости» или «извини». Тут стоит учесть, что оба слова имеют общий смысл, но имеют немного разное воздействие. Слово «извини»/ «извините» чаще всего мы произносим на автомате, не задумываясь о том, что кого-то обидели или причинили кому-то неудобства, даже боль. Лично мне кажется, что люди произносят это слово даже с каким-то пренебрежением и скорее всего не признают при этом своей вины. Слово «извини» имеет скорее формальный характер.
Совершенно иначе обстоит дело со словом «прости»/ «простите». Оно несет в себе уже более глубокий, личный смысл. «Прости» мы чаще говорим человеку, который нам не безразличен. Но мне кажется, что и незнакомцу будет приятней услышать душевное «простите». Сразу появляется ощущение, что обидчику действительно неловко за содеянное и он признает свою ошибку.
На мой взгляд, интересна фраза «прошу меня простить». Обычно ее произносят в компании людей, когда кому-то нужно покинуть своих товарищей. Или когда в какой-то беседе Вы хотите выразить свое несогласие и начинаете свой монолог с данной фразы.
Нередко можно услышать «прошу прощения». Обычно эту фразу произносят при обращении («Прошу прощения, Вы не видели мою сумочку?»), при предупреждении («Прошу прощения, но здесь не курят»). Также при извинении за сказанное или сделанное можно сказать: «Прошу прощения, я, кажется, Вас обидел».
Фраза «приношу свои извинения» или «приносим свои извинения» употребляется в деловом общении. Например, когда магазин извиняется перед клиентом за некачественный сервис, товар: «Мы искренне приносим Вам свои извинения за случившийся инцидент».
Конечно, существует огромное количество сленга. Самые известные из них это: сорри, соря́н, соря́нчик. Иногда слышала (да и сама употребляю) пафосное «экскьюземуа́» (от французского excusez-moi). Кавказские народы очень любят употреблять фразу «я дико извиняюсь» или того лучше «мои дичайшие извинения!».
Напоследок хотелось бы оставить важное замечание. Ни в коем случае не стоит говорить «извиняюсь». Да, сейчас много от кого можно услышать это слово, но немногие знают, что оно неправильное. Это возвратный глагол, что означает я прощаю самого себя, а не прошу прощения.
Буду надеяться, что по прочтении данного поста большинство читателей научатся правильно высказывать сожаления и извинения за причиненные неудобства и содеянные ошибки. Но даже если Вы вместо искреннего слова «прости» употребите дежурное «извини», это оставит о Вас приятное впечатление у друга, коллеги, собеседника и оппонента.

Made on
Tilda