Русские слова в северо-восточном китайском языке

Автор: Сюй Жуйци

Изменение и развитие языка не может быть отделено от заимствования других языков. Как продукт коммуникации, феномен заимствований в китайско-русской межкультурной коммуникации существует уже почти сто лет. Существует тесный контакт между северо-восточным Китаем и русской Сибирью, и в северо-восточном диалекте есть много транслитерированных слов из русского языка.
Хотя некоторые слова являются иностранными и для русского языка, они попали в северо-восточный диалект Китая из русского языка.
.

Платье 布拉吉 bù lā jí
Относится к платью с короткими рукавами с русскими чертами.
Мадам (от французского языка) 玛达姆 mǎ dá mǔ
На Северо-Востоке мадам - это синоним женщины средних лет.

Газ (от греческого языка)嘎斯 gā sī
На Северо-Востоке это газовый баллон

Суп (от латинского языка)苏伯汤 sū bó tang
Означает мясной и овощной суп в русском стиле, приготовленный из мяса, капусты и помидоров.
Ведро 喂得罗wèi dé luó
Единственные ведра в северо-восточном Китае, которые можно назвать “喂得罗”
Машина (от латинского языка)马神 mǎ shén
Обычно относится конкретно к швейным машинам.

Полиция (от латинского языка) 笆篱子 bā lí zǐ
На северо-восточном диалекте оно означает тюрьму.
Однако сейчас молодые люди на Северо-Востоке в основном не используют эти слова, и только некоторые пожилые люди используют их.
Автор: Сюй Жуйци

Made on
Tilda