«Ты то, что ты слушаешь»

Молодежный сленг в текстах популярных российских исполнителей: совмещаем приятное с полезным

Автор: Багдасарян Валерия
При изучении иностранного языка очень важно затрагивать все аспекты данной дисциплины, включая, конечно же, разговорную речь. Это необходимо, чтобы в разговоре язык звучал живо и современно, а не старомодно и неестественно.
Студенты в основном общаются со своими сверстниками – молодыми людьми, у которых есть свой собственный язык – сленг, который необходимо понимать, чтобы с легкостью уметь поддержать беседу. В данном посте вы познакомитесь с молодежным сленгом, который встречается в текстах популярных российских исполнителей, что позволит не только узнать некоторые современные сленговые выражения, но и познакомиться с российской музыкальной индустрией. Все выбранные исполнители входят в топ-50 на Spotify, то есть будут рассмотрены самые популярные исполнители России.
Например, песня «Втюрилась» исполнительницы Доры. Уже в самом названии мы встречаем сленговое слово «втюриться», что значит – влюбиться. В песне автор дает еще несколько сленговых синонимов для глагола влюбиться: «втрескаться», «вкрашиться», «врезаться». В песне «Сан Ларан» той же Доры и рэпера Платина можно встретить следующее: «шел в дорогих педалях» - «педали» в данном случае — это обувь; «Тишка Saint Laurent висит на мне за сотку» - «тишка» (англ. – t-shirt) – футболка.
Трек «99 Problems» (Big Baby Tape, kizaru) – «лавэ на PayPal» - «лавэ» - деньги. Трек «Фруктовый» (Pharaoh) – «я криповый, будто Джиперс» - «криповый» (англ. – creepy) - страшный, жуткий, пугающий. Песня «Весновка-Ушача» (ЛСП) – «ее парень, вроде как, мой кореш» - «кореш» - друг, приятель. Трек «Бар» (Скриптонит) – «есть варик» – «варик» – вариант; «тебе ждет твой кент» – «кент» – товарищ, приятель, друг. Трек самого популярного тиктокера России Дани Милохина «Выдыхаю боль»: «ведь все мои шмотки идут тебе намного лучше» – «шмотки» - одежда. Трек «Море» (MAYOT, Feduk) – «и я зависим от тебя, будто ты сиги» – «сиги» - сигареты. Трект «Африканские бусы» (Oxxxymiron) – «в профиль Мандельштам, в личке Моргенштерн» – «личка» – личные сообщения в социальных сетях. Трек «Грязь» (Oxxxymiron) – «магазы скамят хайпбистов» - «магазы» – магазины, «скамить» – обманывать с целью присвоения чужих
денег, «хайпбист» – человек, который следит за трендами и носит все самое модное. Трек «Неваляшка» (Oxxxymiron) – «наш творец то ли хлопал ушами, то ли толком не шарил» – «шарить» – хорошо разбираться в чем-то. Трек «Smart» (Pharaoh) – «у падика я в маске» – «падик» – подъезд жилого дома.
Данные слова можно довольно часто встретить в речи молодых людей, поэтому этот пост может быть полезен иностранцу, изучающему русский язык.

Made on
Tilda